Translation of "一番 近" in English

Translations:

the closest

How to use "一番 近" in sentences:

それから 一番近くにある木に走っていって 枝を折って 岩を投げつけて 今までに聞いたことがないくらい 口汚く罵る
And then he runs to the nearest tree and starts to break branches and throw rocks and curse like I've never heard.
私がこの件に関わったのは その時からで 私が解明しようとしたのは なぜ 被害者の証言が 「この人が一番近い」から 「この人で 絶対に間違いない」に 変わったのかです
And that's when I really started working on this case, trying to figure out how did that victim go from "That one's the closest" to "I'm absolutely positive that's the guy."
私達が気に入ったのは こんなアイデアです 人形達は 何も気にせず 心配もなく のんきに スキップしています でも観客の気配を感じたとたん — 一番近くの壁に 隠れてしまうのです
So we like the idea of these figures sort of skipping along like they're oblivious and carefree and happy-go-lucky and content, until they sort of sense a movement from the viewer and they will hide behind the fastest wall.
私たちは一時期 街中に 14のオフィスを構えていましたが 家から一番近い または 今日訪問する顧客に一番近い オフィスに行きなさいと
We had, at one point, 14 different offices around town, and we'd say, go to the one that's closest to your house, to the customer that you're going to visit today.
(笑) さて 結果として ウニのトゲが刺さった時に 一番近くの病院でも 2日かかるという状況では 残念ながら 自分で手を 熱湯消毒するしかありませんでした
(Laughter) Now, it turns out, when you've been stabbed with sea urchin spines, and you're two days away from any medical help, the thing that you've got to do is, unfortunately, cook your hand.
患者はしばしば 一番近い病院に行くために 長距離の移動を強いられ 病院医療へのアクセスは 大きな課題になっています それは田舎や そして米国での問題ですが 人口がまばらな スウェーデンでも同様です
Patients often have to travel long distances to get to their nearest hospital, and access to hospital care is becoming more and more an issue in rural areas, in the US, but also in sparsely populated countries like Sweden.
私がこの世界で 一番近しく感じた存在は 母であり 祖母であり 曾祖母であり 高祖母でもある人でした
But the person I felt most akin to in the world was a mother, a grandmother, a great-grandmother, a great-great-grandmother.
本当に真っ暗なので もし一番近くの星を見ていたとして その星が超新星爆発をおこし その光が届く瞬間に直接それを 凝視していたとしても それでも 目に入るのは おぼろげな光にもなりません
It's so dark, that if you were to be looking at the nearest star to you, and that star were to explode as a supernova, and you were to be staring directly at it at the moment when its light reached you, you still wouldn't be able to see even a glimmer.
こう返ってきました 「すごいね ドップラー効果の変化率が分かれば 衛星がアンテナに 一番近い位置と 一番遠い位置が分かるよ
And they said, "You know, we could actually look at the slope of the Doppler effect to figure out the points at which the satellite is closest to our antenna and the points at which it's furthest away.
0.32415890693665s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?